[신문과 놀자!/풀어쓰는 한자성어]螳螂拒轍(당랑거철)(사마귀 당, 사마귀 랑, 막을 거, 바퀴자국 철) > RSS수집기

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


회원로그인

실시간 급상승 검색어
RSS수집기

동아일보 | [신문과 놀자!/풀어쓰는 한자성어]螳螂拒轍(당랑거철)(사마귀 당, 사마귀 랑, 막을 거, 바퀴자국 철)

페이지 정보

작성자 신혜 작성일24-12-16 23:11 조회182회 댓글0건

본문

130657905.1.jpg● 유래: 회남자(淮南子)에 나오는 이야기입니다. 춘추시대 초기 제(齊)나라 장공(莊公)이 수레를 타고 가던 중 사마귀 한 마리가 수레 앞에 나타나 수레바퀴를 향해 앞발을 치켜들었습니다. 사마귀를 몰랐던 장공은 신기한 마음에 수레를 멈추게 한 뒤 수레를 모는 신하에게 “저것이 무엇인지 아는가”라고 물었습니다. 신하는 “저것은 사마귀라는 것인데 어떤 것이든 앞에 있으면 날카로운 앞발을 들고 서 있습니다”라고 답했습니다. 이에 장공은 “만일 저것이 사람이라면 응당 무서운 용사일 것이다”라고 말한 뒤 자리에서 일어나 사마귀에게 경의를 표하고 수레를 돌려 지나갔다고 합니다. 원래 이야기의 맥락이라면 사마귀의 용맹을 칭찬하는 뜻으로 쓰여야 마땅합니다. 하지만 춘추시대 말기 위(衛)나라의 거백옥(蘧伯玉)은 “사마귀가 앞발을 들어 수레바퀴에 맞서는 것은 자신이 바퀴에 도저히 상대가 되지 않는다는 것을 모르기 때문이다”라고 말했는데 이후 ‘자기 분수도 모르고 무모하게 덤비는 만용’이라는 뜻으로 널

[더보기]

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


접속자집계

오늘
896
어제
962
최대
13,412
전체
370,812
그누보드5
회사소개 개인정보취급방침 서비스이용약관 Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.
상단으로
모바일 버전으로 보기
untitled
untitled
untitled
untitled
untitled
untitled
untitled
untitled